ある飲食店でのこと。
テーブルに番号カードが置いてあり
次のように書いてありました。
「お会計の際は、こちらのカードを
1枚レジにお持ち下さい」
英語では、次のようにありました。
When leaving, please pay by taking
one card to the cashier.
意味はなんとなくわかりますが、変な
英語です。
正しい英語は、次のとおり。
Please take this card to the cashier
and pay accordingly.
キーワードはpay accordinglyで
「それにしたがって払って」。
0 件のコメント:
コメントを投稿